Skip to main content
Fax No
0882058453
MIS Email
hassan.gadallah@aun.edu.eg
Mobile
01144899370
Office
N/A - N/A
Google Scholar

 

1. Ph. D. degree in Linguistics with Highest Honors from Assiut  

University, Egypt in April 1999. The title of my dissertation is "A  

Comparative Morphological Study of Standard Arabic and Cairene  

Arabic with an Analysis of Phonological Alternations."

2. M. A. degree in Linguistics from Assiut University, Egypt in August

1992. The title of my thesis is "Causative-Transitivity in English and  

Arabic: A Contrastive Study."

3. Pre-M.A. courses in the English Language from the Faculty of Arts,

El-Minia University in 1989.

4. B. A. in the English Language and Literature with a general grade

“Very Good” from the Faculty of Arts, Assiut University in 1988.

5. B. A. in the English Language and Education with a general grade

“Excellent with Honors” from the Faculty of Education, Assiut

University in 1985.


Professor Faculty of Arts, Assiut University , 2013

Associate Professor Faculty of Arts, Assiut University , 2007

Lecturer Faculty of Arts, Assiut University , 1999

Assistant Lecturer Faculty of Arts, Assiut University , 1996

Demonstrator Faculty of Arts, Assiut University , 1985

Head Faculty of Arts, Assiut University ,since 2020-09-15

Vice Dean for Graduate Studies and Research Faculty of Arts, Assiut University ,since 2016-12-06

Head Faculty of Arts, Assiut University ,since 2014-08-07 To 2017-02-19

1. Lexical Cohesion in E. M. Forster's "A Passage to India". Ph. D. Dissertation by Mohamed Abdel-Mageed Mansour, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. 2003.

 

2. Politeness Strategies in Edward Albee’s “Who is Afraid of Virginia Woolf?” A Study in Discourse Analysis. M. A. Thesis by Mohamed Shawki Mohamed Ahmed, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. 2005.

 

3. Invitation Strategies in American English and Saudi Arabic: A Contrastive Study. M. A. Thesis by Hessa Moetik Al-Bishi, Dept. of English, Girls' College of Education, Abha, King Khalid University, Saudi Arabia. 2010.

 

4. Apology Strategies in the Interethnic Communication of Bicultural Fiction with Reference to Selected Novels by Ahdaf Soueif, Zadie Smith and Hanif Kureishi: A Comparative Socio-pragmatics Study. Ph. D. Dissertation by Eman Taher Othman Ali, Dept. of English, New Valley Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. 2017.

 

5. Some Segmental and Suprasegmental Features of American English and Upper-Egyptian Arabic: A Study in Contrastive Phonology. Ph. D. Dissertation by Sara Mustafa Mahmoud Khalil, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University. 2021.

 

6. Rendering English Collocations into Arabic: A Corpus-Based Study. Ph. D. Dissertation by Samar Muhammad Magdi Abdel-Rahim, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University. 2021.

 

7. Persuasion Strategies in English and Arabic Human Development Books: A Contrastive Linguistic Study. Ph. D. Dissertation by Mahmoud Ahmed Muhammad Farrag, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University. 2023.

 

8. A Contrastive Study of Raising and Control Constructions in English and Arabic with Special Reference to Translation. Ph. D. Dissertation by Mohamed Mostafa Mahmoud, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University. Registered Dec. 2018.

 

9. Syntactic and Semantic Features of Adjectivals in English and Arabic: A Contrastive Study. M. A. Thesis by Mohamed Ahmed Abdel-Wakeel Hajar, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. 2019.

 

10. Phonemic Development in Egyptian Preschool Children in Assiut. M. Sc. Thesis by Alaa Mohamed Rashad, Dept. of Ear, Nose and Throat, Faculty of Medicine, Assiut University, Egypt. 2018.

 

11. Translating English conjunctions into Arabic: A Corpus-Based study. M. A. Thesis by Eman Ahmed Khalaf Abdellah, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. Registered Jan. 2020.

 

12. A Pragmatic Study of the English Translation of Deixis in the Holy Quran. Ph. D. Dissertation by Gamila Abdel-Basser Abdel-Aziz, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University. 2023.

 

13. Lexical and Structural Shifts in the English Translation of The Quranic Chapter An-Nisaa ‘The Women.’ M. A. Thesis by Amany Mokhtar Ahmed Soliman, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. 2023.

 

14. Linguistic Features of Tourist Discourse: Implications for Arabic-English Translation. M. A. Thesis by Esraa Mohamed Ahmed Mohamed, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. Registered Sept. 2021.

 

15. Serial Verb Constructions in American English and Egyptian Arabic: A Contrastive Study. M. A. Thesis by Eman Hosni Ali Muhammad, Dept. of English, Faculty of Arts, Assiut University, Egypt. Registered Oct. 2021.

MemberShip

1. Associate Member of the American Translators Association for two years. Its Address is: <www.atanet.org>

 

2. Member of the World Arab Translators Association for two years. Its Address is: <www.arabicwata.org>

 

3. Member of the Egyptian Translators and Linguists. Its Address is: <http://torjoman.org>

 

4. Member of the Linguist List Newsgroup on the Internet. Its Address is: <www.linguistlist.org>

 

5. Member of the Arabic-L (Arabic Language and Linguistics) Newsgroup on the Internet. Its Email Address is: arabic-l@byu.edu

 

6. Member of the Arabic-Info (Arabic Language and Society Information) Newsgroup on the Internet. Its Address is: <www.dartmouth.edu>

Academic courses

# Title Num. of hours
1 History of the English Language (2) 4
2 Phonetics (1) 3